30.12.21

MARIANNE MORRIS. You Poem


 














SINA LUULETUS
 
sina (kõnnid mööda teed)
sina, sina (augulise tiivaga lind)
sina sina sina (miski surub mõtet)
sina sina (ei näinud mis ma olin) sina sina sina
(näed nüüd mis ma olin) sina sina (tühimik
mis lahutab mind minust enesest)
sina sina (üksi olemise hingetõmme)
sina sina sina (mõte taandatud kordamiseks) sina
(jultunud parafraas) sina sina sina (ja mina
parafraseerin) sina (praktika) sina (ei
laula päriselt) sina sina (andeks anda võib
kõike) sina (absoluutselt kõike) sina
(tõmbad jooni mille järgi) sina
(annad andeks, jääd mängule hiljaks) sina
(lahingute lavastus) sina sina (tahad veel enam)
sina sina (ebamäärast vaevatasu) sina sina
(enam ja siis jälle vähem mind) sina (muusika valjeneb)
sina sina (mu mõtted ronivad treppidest üles)
sina sina (paned võimatu raamidesse)
sina sina (igavene katkestus)
 
The On All Said Things Moratorium, 2013

27.12.21

SARAH KIRSCH. Dezember


 












DETSEMBER
 
Ühtki puud ühtki
põõsast. Sünge soo.
Sünge soo ja ei
midagi muud –
 
Pehkinud paadid
kaldal. Kalapead
Kokutavad kassid.

Bodenlos, 1996

13.12.21

MARGARET ATWOOD. At the Translation Conference




TÕLKEKONVERENTSIL

Meie keeles
pole soolisi asesõnu.
Abiks on, kui panna kaanele
seelik või lips
või midagi taolist.

Vägistamise puhul oleks kasulik
teada vanust:
kas tegu on lapse või vanuriga?
Nii saab valida õige tooni.

Meil ei ole ka grammatilist tulevikku:
kõik, mis tuleb, on juba teel.
Aga võib lisada täpsustava sõna nagu homme
või näiteks kolmapäeval.
Me saame aru, mida silmas peate.

Need sõnad on asjade jaoks, mis on söödavad.
Mittesöödavatel asjadel nimesid pole.
Miks peaks neid üldse nimetama?
See käib taimede, lindude
ja seente kohta vandesõnades.

Siinpool lauda
ei ütle naised: ’Ei’.
’Ei’ jaoks on sõna olemas, aga naised seda ei kasuta.
See oleks liialt järsk.
Kui tahta öelda ’ei’, võib öelda ’võib-olla’.
Sinust saadakse aru,
enamasti.

Sealpool lauda on kuus kategooriat:
sündimata, surnud, elusad,
asjad, mida saab juua ning asjad, mida ei saa juua,
asjad, mida ei saa öelda.

On see uus või vana sõna?
On see iganenud?
On see formaalne või kõnekeelne?
Kui solvav see on? Skaalal ühest kümneni?
Kas te mõtlesite selle välja?

Laua kõige kaugemas otsas,
otse ukse kõrval,
on need, kes tegelevad ohtudega.
Kui nad tõlgivad mõne vale sõna,
võivad nad surma saada
või vähemalt vangi sattuda.
Sellistest ohtudest nimekirja pole.
Seda saavad nad teada alles hiljem,

kui lips või seelik polegi enam
eriti tähtsad,
ega ka see, kas nad saavad öelda: ’Ei’.
Kohvikutes istuvad nad alati nurgas,
seljad vastu seina.
Kõik, mis tuleb, on juba teel.

Dearly, 2020

7.12.21

ANNE SEXTON. Yellow


KOLLANE

Kui nad päikese jälle
sisse lülitavad, istutan sinna
alla lapsi. Läidan oma hinge
tikuga ja lasen tal laulda. Võtan
oma kondid ja löön nad läikima. Tõmban
tolmuimejaga kokku oma kopitanud juuksed. Maksan
ära kõik naabri halvaks läinud võlad. Kirjutan
luuletuse pealkirjaga Kollane ja asetan
oma huuled selle alla ja joon ta ära. Toidan
iseend lusikakaupa kuumusega ja
kõik on kodus ja mängivad oma
tiibadega ja planeet võbeleb kõikidest naeratustest ja
enam ei ole kusagil mingit mürki ega katku
taevas on ainult emapuljong
kõikide inimeste jaoks ja me
ei suregi kunagi, mitte keegi meist, kõik jätkub aina
kas pole nii?

23.09.1972

22.11.21

MARTIN GLAZ SERUP. En kvinde jeg kendte sagde engang

 

Üks naine ütles mulle kunagi
ma ei saa oma südant kaheks jagada
aga see oli muidugimõista puhas vale
või samas ei olnud ka, sest too teine sai kõik endale
kõik tahavad istuda akna all
kohvikus, kus kohvi on hea
ja kallis, on esmaspäev
veel ei ole päev ära kulunud
olen käinud jooksmas, pesnud pesu
tühjendanud nõudepesumasinat, viinud lapsed kooli
veel on päevas nii palju võimalusi
olen kuulanud raadiost kliimapöörde kohta, rohelise energia
ja musta kohta, tuul puhub väljas rahvuslikult
puhub tõesti tugevasti, puhub puruks, nagiseb
nii ebamõistlikult
ja üldsegi mitte dramaatiliselt

Endnu er dagen ikke spildt
, 2019

18.11.21

JANNIS RITSOS. Σχεδóν πλυρóτητα


















PEAAEGU LÕPLIKKUS

Tead, surma ei ole olemas, ütles mees.
Tean jah, et olen surnud, vastas naine.
Sinu kaks särki on triigitud ja sahtlis,
ainult üks väike roos on mul veel puudu.

Το μακρινό, 1975

2.11.21

DORIANNE LAUX. Death comes to me again, a girl


 

















Surm tuleb jälle mu juurde, puuvillases aluskleidis tüdrukuna.
Paljajalu, itsitades. Asi polegi nii hull, ütleb ta mulle,
mitte nii, nagu sina arvad: ainult pimedus ja vaikus.

Seal on tuulekellad ja sidrunite hõngu.
Mõnikord sajab. Aga enamasti on õhk
mahe ja kuiv. Istume juustest ja luudest
ehitatud treppide all ja kuulame
elavate hääli.

Mulle see meeldib, ütleb ta, ja raputab juustest tolmu.
Eriti siis, kui nad tülitsevad, ja kui nad hakkavad laulma.

Smoke, 2000

9.7.21

VÉNUS KHOURY-GHATA. Celui qui pénètre par effraction dans le jardin malade

















Kui haigesse aeda jõuga sisse murda hakkab voolama kase valge veri

lehekülg läheb põlema kui värvid punaseks tüdruku juuksed kes haigele aiale selja pöörab
suitsudest tuhmub lambi helk
tuleb õhtu ja seinte meeleolu tumeneb
sa arvad et see on katus aga vihmad ainult ripuvad õhus
ja kõhklejad hinged tuules värelev pesu

Homme
pole lehekülg enam lehekülg pliiatsi haarab maa ja see mureneb su jalge ees

Le livre des suppliques, 2015

26.3.21

LEA MARIE LØPPENTHIN. good night, and good luck


GOOD NIGHT, AND GOOD LUCK

ärkasin täna hommikul varakult oli veel pime
kuulsin tuvide kudrutamist
see hääl meenutas mulle mis tunne on olla väga väike
täna hommikul kuulsin hääli nii nagu kuulsin neid toona
vagur põhja-euroopa džunglilaul
 
olen alati elanud siin selles linnas õhk on jahe ja kuiv
astun tänavale ikka sama šokk
suu viltu ja käed pendeldavad taga
mina ei tea kuidas kodus puhata saab

sõidan rattaga silmad suured ja vahin kraanasid ja autosid
puid, inimesi ja maju

mõnikord tundub mulle et tänavad on nagu arvutimäng
tead küll kuhu sõita et võidelda mingi koletisega

maastik on tahtmiste kangas
ja nende tahtmisteni tänaval kõndides ei jõua
sa tead kus sind oodatakse
sa tead kus sind ei oodata

kodus olla on nagu endasse kootud olla
see on haruldane privileeg
rahu ja vabadus ei ole garanteeritud
rahu ja vabadus ei ole garanteeritud

Marts er bedst, 2016 

18.1.21

KRISTIAN BERGQUIST. gjemmer meg

 














peidan end

mängin vennatütardega
peitust
leian neid muudkui üles
ja siis
on minu kord
ennast ära peita
ma
peidan
end ära pidudel
peidan end
ära oma majakeses
ma
peitsin end ära kiusajate eest
ja olen peitnud ära ebakindluse
armumise
hirmu
peitnud maailma eest
ära iseenda
tüdrukud otsivad
ja hüüavad mind
onu
ütle kuku

aga keegi ei oska minust
paremini
kukkuda äkitselt
universumist
välja
ja
lihtsalt haihtuda


Sitt hos meg, 2018

17.1.21

LARS FORSSELL. Odysseus på Ithaca

 














ODYSSEUS ITHAKAL


Kolm korda kolm roosi
olen täna merre heitnud, kui hoovus
Ithakast eemale pööras.
 
Kolm korda kolm tuvi
laperdas lendu mu peost.
 
Kalypso, kas teadsid, et purpur võib olla nii võimas,
paar untsi, ja meri on üleni verekarva.
Mis kasu mul sellest, et olen nüüd kaugel
ja põgenesin su käest?
 
Unes ahvatlevad sireenid mind ikka veel.
Ja meri voogab.
Ja unenägu möirgab – maru
ja sinu järele.

Telegram, 1957

14.1.21

TUA FORSSTRÖM. Lövverk speglat i ögat











Lehestik peegeldub silma sees, murtud kael
räägib, kuidas oli olla lind ja lennata
tühjas taevas peegelduvate lehtede poole:
üks segane mälestus rõõmust kukkuda alla
ja kohtuda kellegagi, kes on nii sinu enda moodi

Snöleopard, 1987