KUUVALGE ÖÖ. MÕTLEN OMA VENDADE PEALE
Rännak lõppes hoiatava trummipõrinaga.
Ääremaa kohal kluugutab üksik
metshani. Täna õhtul saab kastest juba valge
härmatis. Kuu helendab meie vana
küla kohal, vennad kes teab kus, pole
kodu, kust küsida, kas mõni on veel elus.
Kirjad ei jõuagi kunagi kohale. Sõda tuleb
ja läheb – siis tuleb jälle tagasi.
The Selected Poems of Tu Fu, 2020
Expanded and newly translated by David Hinton
No comments:
Post a Comment